gasilcut.blogg.se

Subtitle edit videohelp
Subtitle edit videohelp





subtitle edit videohelp
  1. SUBTITLE EDIT VIDEOHELP HOW TO
  2. SUBTITLE EDIT VIDEOHELP 1080P

If I extract the audio from the new mkv and remux it with the video from the source mkv, and then use multiAVCHD, the audio is synced perfectly. However, when I try to use multiAVCHD to create a BluRay image from the resulting mkv files, the audio is late by several seconds. I used avidemux to recode the audio from E_AC3 to AC3 and copied the video. My problem is that multiAVCHD passes the E_AC3 files without recoding to tsmuxer and my BluRay player doesn't support E_AC3 audio. I have some mkv files with E_AC3 audio and I want to use multiAVCHD to create a BluRay image. I just discovered avidemux and it looks like a pretty powerful tool, but I am new to it. NOW, I am going to stick with QSV 2pass, but am wondering if I am doing something wrong, seeing as 1 or 2 pass result in the same file size regardless and how the NVENC file is much smaller in size at the same bitrate when comparing even single pass runs. Using the same input file, I also was surprised to have found that the QSV h.264 encoded file is the exact same size after either a 1 or 2 pass run. Is this smaller NVENC encoded file a simple result of lesser quality, even at the same resulting bitrate ? or am I missing something else ? I found that NVENC is obviously faster on it's highest quality single pass compared to QSV (on my hardware), but the NVENC 8192kbps file is also about 2GB Smaller (8GB vs. I did however do a direct comparison using NVENC, which in VidCoder is limited to single pass work, benchmarking it against QSV in a single pass with all of the same basic settings set to the highest quality file possible.

SUBTITLE EDIT VIDEOHELP 1080P

OpusHead.Ġ020: 38 01 80 bb 00 00 00 00 00 00 00 8.€».įor the last while I have been trying to find a more efficient way to shrink large 1080p MKV files for media server storage and keep them 8196kbps/AC3, before I make the switch entirely to h.265.Īs I was told on this very forum, if a powerful enough CPU wasn't an option, QSV would give me the best image quality results, so that is out of the way. If this is actually not possible then my only option is probably going to be hardcoding the karaoke into the video then softcoding the rest, which I would very much like to avoid. ass already open within Aegisub is all I really need. Extensive google searching has led me to believe that no such functionality exists within Aegisub, but I find that to be extremely bizarre - a simple "import. The reason why I need this is because the karaoke subtitling was done by someone else in its own file and needs to be added to the first. ass file (with completely different timecodes) and merge it with another within Aegisub to ensure that styling is maintained.

SUBTITLE EDIT VIDEOHELP HOW TO

In summary, I'd like to ask if anyone knows how to take one. I'm not in a position where I can just casually restyle the text after merging the two files because one of these files is karaoke subtitling. ass files and in the end had to do it in SubtitleWorkshop and obviously ran into the problem of styling - that's kind of a big issue for me. That same user re-asked his question of merging. Naturally, I searched this forum for an answer to my question before taking the time to make my own thread, and I actually found a person looking for an answer to the exact same question I was looking to have answered around 10 years ago - except the old moderator Baldrick chose to close the thread before an answer could be given, then referred to a so-called 'similar thread' which in fact was not even remotely answering the same question.







Subtitle edit videohelp